Announcement

Collapse
No announcement yet.

Desert Bloom - Laila Majnu

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • megri
    replied
    Beneath the Desert Moon

    Beneath the desert moon, where shadows play,
    Two souls entwined, in love's sweet sway.
    Layla, a pearl, with eyes of starlit night,
    Majnun, a poet, lost in love's pure light.

    Their hearts, aflame, like desert sands at dawn,
    Whispered secrets, 'neath the whispering palm.
    Schoolyard glances, stolen, shy and brief,
    Bloomed into passions, defying every grief.

    But fate, a camel, with a cruel, cold stride,
    Tore their love apart, with nowhere to hide.
    Forbidden union, whispered in the breeze,
    Echoed with longing, through rustling desert trees.

    Majnun, crowned with thorns, his sanity adrift,
    Wandered the dunes, by love's fierce tempest swift.
    Layla, a teardrop, in a gilded cage,
    Yearned for the solace of his whispered page.

    Through burning sands and starlit desert nights,
    Their love, a beacon, burning ever bright.
    In poems etched on wind, in songs the camels sing,
    Their tale of passion, forever takes wing.

    So let the desert winds, their love story tell,
    Of Layla and Majnun, where hearts forever dwell.
    A testament to love, that knows no bound,
    Beneath the desert moon, forever to be found.

    Leave a comment:


  • megri
    started a topic Desert Bloom - Laila Majnu

    Desert Bloom - Laila Majnu

    Beneath the saffron sun, where dunes like lovers twine,
    Layla, a desert rose, with eyes that starlight twine.
    Majnun, a nomad's son, his heart a burning sand,
    Kissed by her moonlit gaze, love bloomed across the land.

    In schoolyard whispers, names entwined like desert vines,
    Stolen glances shared, where sun on henna shines.
    His poems, desert winds, her name their fragrant sigh,
    Love's melody unseen, beneath a watchful sky.

    But fate, a desert storm, tore petals from the stem,
    Forbidden love's decree, a whispered, cruel condemn.
    Layla, a moonlit pearl, promised to another's hand,
    Majnun, a broken song, lost in love's shifting sand.

    He wandered, wild and free, a dervish in the dunes,
    His verses, desert cries, beneath the crescent moons.
    Layla, a caged songbird, yearned for sunlit flight,
    Her heart a desert bloom, withering in the night.

    Through whispered tales and songs, their love forever bloomed,
    A desert rose and thorn, in legend's tapestry consumed.
    Though hands could never touch, their spirits intertwined,
    Two desert souls adrift, in love's eternal bind.

    So let the desert sing, of Laila and Majnun's flame,
    A love that defied fate, whispered on every name.
    For in the heart's domain, where dreams defy the sand,
    Their desert bloom shall live, forever hand in hand.
Working...
X